"Horas" måste vara det mest praktiska ordet i världen. Det kan typ betyda vad som helst. Det är ett ord som Batak-folket här vid Danau Toba använder mycket, och det kan betyda t.ex. hej, god morgon, god kväll, välkommen, hejdå, hur mår du, för att önska någon god hälsa... Med mera. De pratar alltså ett, åtminstone till viss del, eget språk, skilt från landets officiella språk Bahasa Indonesia. Vi har dock lärt oss några ord på Bahasa Indonesia, som tydligen ska vara ganska likt malaysiska. Vi kan säga tack - terimakasih, tack så mycket - termakasih banyak, och varning/danger/beware - hati hati. Redan när vi skulle kliva av flyget hörde vi hati hati i högtalarna flera gånger. Det står också på många skyltar längs med vägarna, särskilt precis innan byar tyckte jag. Jag trodde därför väldigt länge att det betydde välkommen, men sen frågade jag vår taxichaufför - och tur var väl det, annars hade det kunnat gå illa om jag trott att nån hälsade mig välkommen men i själva verket varnade mig för något...
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar